Ero persa finchè non ho sentito i tamburi e poi ho trovato la mia strada perchè non puoi fermare il ritmo
# And my heart's keepin' time to the speed of sound # # I was lost till I heard the drums # # Then I found my way #
E se cerchi di trattenermi ti sputo in un occhio e dico che non puoi fermare il ritmo,
# And if you try to hold me down # # I'm gonna spit in your eye # # And say #
Ovviamente, il tono va di pari passo con il ritmo per indicare emozione, ma si può anche fare usando solo il tono della voce.
Of course, pitch often goes along with pace to indicate arousal, but you can do it just with pitch.
Osserva il ritmo di queste espressioni.
Observe the rhythm of his native woodnotes wild.
Mi dispiace, hai rotto il ritmo dell'imperatore.
I'm sorry, but you've thrown off the emperor's groove.
"ll tuo pene sente il ritmo -"ll tuo pene mi fa godere
"Your penis has got a rhythm -"Your penis makes me groove
Non lasciare che sia lui a stabilire il ritmo, Jimmy.
Don't let him set the pace, Jimmy.
Io ho il senso del ritmo ma il ritmo non ha il senso di me.
The music moves me, but it moves me ugly.
Coraggio, senti il ritmo dei tamburi!
Come on, Margaret! Feel the rhythm of the drums.
Si accordava bene con il ritmo...
You know, it went with the beat.
Il Blackjack è un gioco che inizia lentamente, ma prende a poco a poco il ritmo.
Black jack is a game that kicks off slowly, but gradually gains speed.
Tieni sotto tiro l'obiettivo con la canna e poi spostati per prenderne il ritmo.
Cover your target with the barrel then move with it to get its pace.
E tenere il ritmo sotto la cintura.
I keep the rhythm below the belt. Done.
Sì, voglio delle casse che si possano abbracciare con le braccia e le gambe e sentire il ritmo.
Yeah, I want speakers that you can hug with your arms and your legs and just feel the beat.
Sento una... armonia con il ritmo.
There is a... musicality to the rhythm.
I finlandesi Hockert, Lehtinen e Salminen hanno fissato il ritmo e non mollano.
The Finns, Höckert, Lehtinen and Salminen have set the pace and they are not letting up.
Devi restare calma... diminuire il ritmo cardiaco e il respiro, ed occuparti di cio' che ti sta di fronte.
You have to calm yourself. Slow your heart rate and your breathing, and deal with what's in front of you.
Era come se provenisse da un altro pianeta... la musica... la passione... il ritmo.
'It was like something from another planet, 'the music, the passion, the rhythm.
Il ritmo della salita e' nei parametri normali.
Rate of ascent is within normal parameters.
Durante la discesa prendi il ritmo.
The in-run is where you build your rhythm.
Esaminero' i geni che regolano il ritmo circadiano... e faro' Io stesso esame sul feto.
We'd like to take a look at the clock genes. And then I would like to run the same test on the fetus.
Il ritmo sembra non smettere mai
Start in the daytime Go all through the night
L'unica sensazione era la tenerezza di quel bacio, la forza di quelle braccia intorno a lei... il ritmo regolare del suo cuore, sotto la sua mano, mentre lo abbracciava.
Feeling the tenderness of his kiss, the strength of his arms around her, the steady beat of his heart under her hand as she turned into his arms.
Tu decidi il passo, tu stabilisci il ritmo.
You set the pace. You set the rhythm.
E quando senti il ritmo del tuo cuore, e come il samba.
And when you feel the rhythm of your heart, it's like samba.
E più veloce sarà il ritmo del consumo, tanto più ci sarà la cosiddetta crescita economica e così la macchina funziona...
And the faster the rate of consumption the more so-called economic growth is assumed and so the machine goes...
Non puoi seguire il ritmo dei più svegli né quello dei più lenti.
You can't speed up to help the gifted kids. You can't slow down to help the slower ones.
E' il posto migliore per sentire il ritmo e la sequenza e la direzione delle onde.
It is the most accurate place to feel the rhythm and sequence and direction of waves.
Una delle cose che non ho sottolineato nell'introduzione era che, sistematicamente, il ritmo della vita diminuisce con l'aumentare delle dimensioni.
One of the things I did not stress in that introduction was that, systematically, the pace of life decreases as you get bigger.
Ma per i social network e la loro scalabilità super-lineare - di più pro capite - la teoria dice che si aumenta il ritmo della vita.
If it's social networks with super-linear scaling -- more per capita -- then the theory says that you increase the pace of life.
E sapremmo di avere il ritmo giusto.
And we'd know that we had a real rhythm going.
Le mie prime memorie risalgono a quel viaggio, il ritmo regolare del motore, la prua che fendeva le onde, l'orizzonte immenso e vuoto.
My first memories are from the boat -- the steady beat of the engine, the bow dipping into each wave, the vast and empty horizon.
Ma il ritmo non era abbastanza veloce per noi.
But the pace wasn't fast enough for us.
Così un anno e mezzo fa, io e David, insieme ad un altro membro dello staff di ricerca, abbiamo formato una società per accelerare il ritmo dei progressi e la corsa per la fabbricazione del prodotto.
So a year and a half ago, David and I, along with another research staff-member, formed a company to accelerate the rate of progress and the race to manufacture product.
Arriviamo ora agli anni '90, quando quei due gruppi di astronomi che ho menzionato all'inizio vennero ispirati da questa logica per misurare il ritmo con cui tale espansione sta rallentando.
Now let's fast-forward to the 1990s when those two teams of astronomers I mentioned at the outset were inspired by this reasoning to measure the rate at which the expansion has been slowing.
Lo fecero attraverso le osservazioni minuziose di numerose distanti galassie, che permisero loro di registrare quanto il ritmo dell'espansione fosse mutato nel tempo.
And they did this by painstaking observations of numerous distant galaxies, allowing them to chart how the expansion rate has changed over time.
Il ritmo della vita è spesso frenetico, le nostre menti sono sempre impegnate, e noi siamo sempre occupati a fare qualcosa.
The pace of life is often frantic, our minds are always busy, and we're always doing something.
Tutti sapete che il ritmo dei cambiamenti rallenta durante la nostra esistenza, i vostri bambini sembrano cambiare da un minuto all'altro ma i vostri genitori sembrano cambiare da un anno all'altro.
Every one of you knows that the rate of change slows over the human lifespan, that your children seem to change by the minute but your parents seem to change by the year.
Invece, usiamo i suoni per ascoltare caratteristiche come il tono e il timbro, il ritmo e il volume per comprendere una storia dietro ai suoni.
Instead, we use sound to listen for features like pitch and tone and rhythm and volume to infer a story behind the sounds.
Poi potete cambiare il ritmo...se esci dalle luci, Michael.
You can change the rhythm, if you get out of the lights.
Molteplici aree cerebrali si sono attivate allo stesso tempo mentre elaboravano il suono, lo suddividevano per comprenderne gli elementi, come la melodia e il ritmo, e lo ricomponevano in un'esperienza musicale unificata.
Multiple areas of their brains were lighting up at once, as they processed the sound, took it apart to understand elements like melody and rhythm, and then put it all back together into unified musical experience.
Perché questo è cambiato: il ritmo col quale sfruttiamo le nostre risorse.
Because that is what has changed, is the speed at which we're taking all our resources.
Ciò che colpisce è il ritmo particolare della canzone, il ritmo della danza di ogni cultura.
But what's interesting is the unique cadence of the song, the rhythm of the dance in every culture.
Il Giappone ha fatto così fino alla parità totale, e poi ha seguito il ritmo delle altre economie ad alto reddito.
Japan did it like this, until full catch up, and then they follow with the other high-income economies.
Parlando di sincronizzazione volevano che la macchina seguisse il ritmo e che battesse colpi in certi momenti specifici.
And speaking of synchronization, they wanted it to sync to the rhythm and to hit specific beats along the way.
8.566605091095s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?